Interview with Paula Asensio
Home > Spanish > Interview with Paula Asensio>

Interview with Paula Asensio





Tell us a bit about yourself and your career in education, i.e. previous schools, your own education

Mi nombre es Paula Gómez Asensio y he nacido y crecido en Madrid, España. Desde que era muy pequeña, siempre he sentido un fuerte interés por los idiomas y por todo lo que tiene que ver con viajar y la comunicación. He estudiado en un colegio privado bilingüe, en un colegio concertado y también en un instituto público, donde tuve la gran oportunidad de aprender francés, griego clásico y latín. Más adelante me gradué en filología inglesa en la Universidad Complutense de Madrid, donde me especialicé en el estudio de la literatura inglesa y americana.

How do your previous schools compare with Rugby?

Rugby School es completamente diferente a cualquier internado de España. Aquí he podido apreciar la manera en la que se motiva a los estudiantes para que se involucren en todos los aspectos de la comunidad, la cual es acogedora y dinámica, y también cómo cada casa en la que se hospedan aspira a apoyar y estimular a cada individuo para alcanzar su máximo potencial, proveyéndoles con un entorno seguro y caluroso en el que cada miembro del personal se desvive por el cuidado de los estudiantes.

Why did you choose to work in the UK?

Creo firmemente que para integrar e incorporar todos los procesos de asimilación en un aula es la responsabilidad del profesor comprender a los alumnos y hacerles colaborar, siendo así partícipes de su propio aprendizaje. Tener la oportunidad única de trabajar en el Reino Unido es una manera maravillosa de experimentar por mí misma la manera en la que mi lengua materna se estudia en el extranjero. Como persona entusiasta y aplicada, creo que la enseñanza es una de las mejores herramientas para adaptarse a cualquier entorno cultural, conciliando así las diferentes realidades de los alumnos y, al mismo tiempo, incentivar su inclusión en la comunidad global. Asimismo, a nivel personal, creo que el programa de asistencia nativa en el extranjero contribuirá a mejorar mis habilidades comunicativas y analíticas, y por supuesto me brindará la valiosa experiencia de vivir en Inglaterra.

What do you hope to do after leaving Rugby?

Después de abandonar Rugby, me gustaría prorrogar mis estudios estudiando un máster y así poder convertirme en profesora de literatura en un futuro.

Paula Asensio